LQA /Linguistic Quality Assessment
There are lots of benefit that you will get by performing LQA. The most important part is to control the quality of the localization as a whole before launching your product. You will not want your product to have typo or confusing instruction.
We will generate a LQA checklist for you based on the necessity of the project. The form contains variety of linguistic error categorized by ‘minor’, ‘major’ or ‘critical’. By quantifying the translation score, we will be able to let you know if the localization needs another proofreading or re-translate.